รำขันหมากเบ็ง
"หมากเบ็ง" เป็นเครื่องบูชาชนิดหนึ่งของภาคอีสาน คำว่า "เบ็ง" มาจาก "เบญจ" หมายถึงการบูชาพระเจ้า 5 พระองค์ คือ กกุสันโท โกนาคมโน กัสสโป โคตโม และอริยเมตตรัยโย ในสมัยพุทธกาลนั้น พระเจ้าปเสนทิโกศลได้นำขันหมากเบ็งถวายพระพุทธเจ้า ในปัจจุบันนี้ชาวอีสานโดยเฉพาะเผ่ากะเลิงใช้บูชาสิ่งศักดิ์สิทธิ์ตามความเชื่อ ด้วยเหตุนี้จึงได้นำมาประดิษฐ์เป็นท่าฟ้อนรำเพื่อบูชาพระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ ในการแสดงการฟ้อนรำขันหมากเบ็งแสดงถึงพญาทั้งห้าแห่งอาณาจักรศรีโคตรบูรได้นำขันหมากเบ็งมาถวายองค์พระธาตุพนม
Khun Mak Beng Dance
Mak Beng is an elaborated local natural objects, such as flower, banana's leave and other plant productivity. In the ancient time, It used to pay respect to the Five Great Buddhas; There are Kakusandho, Khonakamano, Kassapo, Khodhamo and Ariyametraiyo. The king Pasendhikosala in ancient India used to pay respect to the Buddha in the buddist era.
Now a day the Khun Mak Beng is made for pay respect to the Tripple Gemes; There are the Buddha, Drama and Sangha (Monks) which lead by the Esarn sub-group called "Ka Rerng" The dancing show the Five Kings of the Ancient Srikottaboon Kingdom pay respect to Phrathatphanom shrine with Khun Mak Beng.